Amikor a cél szentesíti az eszközt

Néhány hete kifejezetten szimpatikus hobbi kezd terjedni az interneten: világsztárok monológjaira szinkronizálják rá hazai költők verseit az adott színész megszokott magyar hangján, elérve ezzel azt, hogy az a generáció, amelyre a versolvasás egyáltalán nem jellemző, egymás után többször is meghallgassa, sőt, hamarosan kívülről fújja például Nagy László: Ki viszi át a Szerelmet című költeményét. Hogyan? Hát úgy, hogy Sylvester Stallone szavalja, miközben fegyvert fog egy ellenfelére a Rambo 4-ben.

Vagy Samuel L. Jackson adja elő a meglepett Tommy Lee Jones-nak Karinthy Frigyes Előszó c. versét.

De tud S.L.J. mást is:

Nagy kedvencemről, Columbo hadnagyról sem feledkeztek el a vicces kedvű hobbivágók, bár nem emelkedik nagy magasságokba, az Öreg néne őzikéjét adja elő rendkívül elszántan – sajnos nem teljesen végig.

De versel még Al Pacino, a Blöff kegyetlen gengsztere, vagy éppen Anthony Hopkins, mint Hannibal Lecter.

Ha magyartanár lennék, szorgalmi ötösért kiadnám feladatnak, hogy lehet gyártani szinkront valamelyik versre, amelyik passzol éppen a tananyagba, vagy amelyiket memorizálni kell. Tuti, hogy mire valaki egy ilyen filmet összevág, tudja kívülről a verset. Zseniális eszköz a költészet megkedveltetésére!

Címkék: , , , , ,

 

______________________________________

Ha nem szeretnél lemaradni az újabb bejegyzésekről, iratkozz fel a hírlevelemre a jobb oldali sáv tetején található "Blogkövetés" ablakban.

Ó, és gyere a Facebookra is! Beszélgetni, lájkolni, nézegetni... Csatlakozhatsz hozzám az Instagramon is.

Ha tetszett, amit olvastál, oszd meg az alábbi gombok segítségével. Köszönöm:-)

Tovább a blogra »